I øjeblikket er den aktuelle vandtemperatur i 大城鄉 - Den gennemsnitlige vandtemperatur i 大城鄉 i dag er -.
Effekterne af vandtemperatur
Fisk er vekselvarme, hvilket betyder, at deres stofskifte er stærkt påvirket af temperaturen i deres omgivelser. Fisk ønsker at være komfortable. Selv en lille ændring eller afbrydelse vil få fiskene til at bevæge sig til et andet sted.
Generelt varierer denne adfærd afhængigt af art og sted, så vi kan ikke angive en ideel vandtemperatur, men som en generel regel forsøger vi at undgå usædvanligt kolde temperaturer om sommeren og for varme temperaturer om vinteren. Husk: find komfortzonerne, og du vil finde fiskene.
Vi tager udgangspunkt i bølger på åbent hav.
De bølger, du finder ved kysten, kan være lidt påvirket af kystens orientering og havbunden på stranden, men de svarer i de fleste tilfælde til de åbne havdata.
Solopgang er kl. 5:25:53 am og solnedgang kl. 6:44:27 pm.
Der er 13 timer og 18 minutters dagslys. Soltransit sker kl. 12:05:10 pm.
Tidevandskoefficienten er 59, som betragtes som en gennemsnitlig værdi. Ved middagstid er tidevandskoefficienten 54 og slutter dagen med en værdi på 49.
Den maksimale højvande registreret i tidevandstabellerne for 大城鄉, ekskl. meteorologisk påvirkning, er 4,2 m, og minimum tidevandshøjde er -0,3 m (referenceniveau: Middel lavvande (MLLW))
Følgende diagram viser udviklingen i tidevandskoefficienten gennem måneden Juli 2025. Disse værdier giver en omtrentlig oversigt over det forventede tidevandsinterval i 大城鄉.
Store tidevandskoefficienter indikerer betydelige høj- og lavvande; stærke strømme og bevægelser forekommer typisk på havbunden. Atmosfæriske fænomener som trykændringer, vind og regn påvirker også havniveauet, men da de er uforudsigelige på lang sigt, tages de ikke med i tidevandsforudsigelserne.
Månen står op kl. 10:14 am (97° øst). Månen går ned kl. 10:07 pm (260° vest).
Solunarperioder angiver de bedste tidspunkter for fiskeri i 大城鄉. Hovedperioder svarer til månetransit (passagen over meridianen) og den modsatte månetransit og varer cirka 2 timer. Sekundære perioder starter med måneopgang og månenedgang og varer cirka 1 time.
Når solunarperioden falder sammen med solopgang eller solnedgang, kan vi forvente mere aktivitet end normalt. Disse topperioder vises i grøn. Vi fremhæver også årets mest aktive perioder med en stor blå fisk på aktivitetsbjælken.
Fang-yuan Po-ti | Hai-k'ou Po-ti | Hou-lung Po-ti | T'u-ko-k'u Kang | Ta-an Kang | 伸港鄉 | 北區 | 口湖鄉 | 台西鄉 | 四湖鄉 | 大城鄉 | 大安區 | 大甲區 | 後龍鎮 | 新豐鄉 | 梧棲區 | 清水區 | 福興鄉 | 竹北市 | 竹南鎮 | 線西鄉 | 芳苑鄉 | 苑裡鎮 | 通霄鎮 | 香山區 | 鹿港鎮 | 麥寮鄉 | 龍井區
Fang-yuan Po-ti (芳苑码头) - 芳苑码头 (8 km) | Mailiao Township (麥寮鄉) - 麥寮鄉 (11 km) | Fangyuan Township (芳苑鄉) - 芳苑鄉 (14 km) | Taixi Township (台西鄉) - 台西鄉 (16 km) | Hai-k'ou Po-ti (海口码头) - 海口码头 (20 km) | Fuxing Township (福興鄉) - 福興鄉 (24 km) | Sihu Township (四湖鄉) - 四湖鄉 (27 km) | Lukang Township (鹿港鎮) - 鹿港鎮 (31 km) | Kouhu Township (口湖鄉) - 口湖鄉 (35 km) | Xianxi Township (線西鄉) - 線西鄉 (35 km) | Shengang Township (伸港鄉) - 伸港鄉 (40 km) | T'u-ko-k'u Kang (土库库港) - 土库库港 (43 km) | Longjing District (龍井區) - 龍井區 (45 km) | Dongshi Township (東石鄉) - 東石鄉 (47 km) | Wuqi District (梧棲區) - 梧棲區 (53 km)